Admin Staff
Job dành cho người Việt Nam
Hình thức tuyển dụng: Nhân viên hợp đồng
Thông tin về công ty
- Công ty liên doanh hoạt động trên 3 lĩnh vực: giới thiệu nhân sự, kỹ sư phái cử, kinh doanh các sản phẩm rượu. Môi trường hiện đại, trẻ trung năng động.
- Thời gian làm việc: 8:30~17:30 (từ thứ 2 – thứ 6)
- Địa điểm: Osaka
Nội dung công việc
- Dịch hợp đồng lao đồng bằng tiếng Nhật
- Lập tài khoản ngân hàng để thanh toán lương cho nhân viên mới mang quốc tịch nước ngoài
- Nộp 住民票 (giấy đăng ký cư trú ở Nhật)
- Xin giấy chứng nhận lưu trú cho nhân viên mới
- Support nhân viên mới
- Phỏng vấn ứng viên mang quốc tịch nước ngoài
Yêu cầu
- Tiếng Nhật N2 cứng (có thể giải thích nghiệp vụ, phỏng vấn ứng viên, trao đổi với doanh nghiệp, xin các loại giấy tờ, dịch tài liệu, mở tài khoản,..)
- Có kinh nghiệm đi làm thực tế về văn hóa và doanh nghiệp Nhật Bản
- Ưu tiên ứng viên đã có kinh nghiệm support người nước ngoài
- Đang sống tại Nhật
( Bản mô tả tiếng Nhật )
会社概要
一般職・医療系人材の紹介・エンジニア派遣・卸売業と3つの事業を手掛けるベンチャー企業です。新しい会社のため社内は風通しが良く、なんでも相談しやすい雰囲気の為、若手社員が多く活躍しています。
勤務地
大阪府大阪市
勤務時間
8:30~17:30(所定労働時間8時間、休憩60分)
仕事内容
人材派遣業を行う当社にて、外国籍人材(ベトナム国籍人材)の各種フォロー/管理業務をお願いします!
【具体的には…】
・日本語で書かれた労働契約書の翻訳
・新規外国籍人材の給与振込先銀行口座開設フォロー
・住民票提出フォロー
・新規人材の在留資格認定証明書の申請
・就業初日の配属先同行
・外国籍人材の面談 など…
ベトナム語と日本語のスキルを生かしていただき、書類作成や各種手続き、申請、配属先への同行など、スタッフが能力を十二分に発揮できるようにサポートしていただくことがミッションです。
必須要件
- 以下のやり取りができる日本語能力およびベトナム語能力をお持ちの方
– 配属先企業とのやり取り、スタッフの面談、業務内容の説明
– 在留資格認定証明書の申請
– 必要書類(契約書等)の翻訳
– 口座開設、住民票提出などのフォロー など
(目安:日本語/ビジネスレベル、ベトナム語/ネイティブレベル) - 日本の生活様式やビジネス文化について、実体験に基づく知識・ノウハウを有する方
(外国籍人材をサポートする上で一般的な知識・経験が必要であるため)
待遇
月給:200,000円〜(基本給 200,000円〜)
■昇給あり:年2回
■賞与あり:年1回
■交通費全額支給
■残業手当:残業時間に応じて支給
■契約社員としての契約期間
初回3ヶ月、次回以降3ヶ月ごとに更新。
契約社員から正社員への登用実績あり
年間休日 125日
休日・休暇
■週休2日制(土日祝。まれに土曜出勤がある場合もあります)
■年次有給休暇(入社半年後に付与。10日〜20日)
■夏季休暇-
■年末年始休暇
福利厚生
■各種社会保険完備
■オフィス内にオフィスグリコ設置
■社内イベントあり(BBQなど※参加自由)